Monday, October 13, 2008
I think I’m still recovering from the speech contest I think. Last night I slept 14 hrs. Tonight I fell asleep a little around 6pm and slept till past 9.
I learned a lot through the experience (even though I didn’t win). G* said he had noticed an improvement since I started working for the contest. I learned an awful lot about pronunciation as well as how to construct a story and persuade people in Korean.
I’ve started reading 살아 있는 동안 꼭 해야 할 49가지 and I’ve almost been able to understand the first chapter with a word list of around 60 new words that I’ve had to look up for this chapter. I want to keep on reading that book and write about it in my diary.
Next week I want to ask J* Ssem about applying for the school reading program where a student comes for 30 minutes or so per week to help me in my Korean reading.
My vocabulary has definitely kept on growing, and maybe even grown more then before as I leverage every chance to learn a new word. However there are still far too many gaps. The books I’ve gotten are useful and I want to start using http://iteslj.org/v/k/ English Korean word quizes to fill in the gaps of basic vocabulary. I also want to use the SongGyeong Korean – it’s convenient because it’s online so I can do it at work. The word quizes total about 671 words — and all of them seem quite useful for describing basic aspects of life, such as vegetables, fruit, flowers, country-side words, city words, majors (as in school majors), transportation and sports. Words that I have to know but where my knowledge of those domains are quite spotty. Learning all the words in the quizes will reinforce old words I already know (mainly nouns), and fill out my knowledge of those domains.
Saturday, October 11, 2008
(Early morning, around midnight). I am very lucky. I had a good two hours or so of study with M* this week on Thursday. Today later after I have slept I’ll meet with at least three more people (hopefully four) for two hours of lessons each.
A very nice 21 year old answered my advertisement on Hanlingo and seems quite eager to spend an hour to two hours every week recording dialogues and paragraphs for me in Korean. My advertisement on hanlingo classifieds said:
Help Recording Korean Paragraphs and Dialogues
Hi, I’m looking for someone who can help me make an audio recording (reading onto mp3) of isolated paragraphs, small dialogues and example sentences for my Korean study. There is no need to be a voice talent, I just need someone who can read clearly. If you would like to help please contact me.
The lady who responded is a very nice person in Seoul and I think will be able to read very nicely (although I haven’t heard her yet). She seemed happy with the 4 thousand won per hour rate. I will also provide her with the money to buy EBS 입이 트이는 영어 which she said would be very helpful for her English study. I want to meet her in Seoul maybe every couple months to help her with her English. Her hiring is quite a major breakthrough — seeing Seoul as a resource in language learning has been quite helpful.
I should make a list of the generic language learning books I have collected so far with perhaps some notes on how useful they have been. Lexicarry has been very very useful. I bought English Action Pictures and hopefully it will come at the end of this month and I can use it to supplement my picture story activities.
This helper will be an incredible resource but there are two things I need to make sure of — take full advantage of the help she can provide and realise that at the same time that is a very small part of my language learning process –the hours in actually conversation are my most important learning periods.